В литературе и публицистике порой встречаются фразы и устойчивые выражения, значения которых может быть не совсем ясно читателю. Все мы слышали такие выражения, как "стреляный воробей", " сизифов труд", " тришкин кафтан". Всегда ли и всем понятно, о чем идет речь? Например, что такое "камень преткновения"? Данное выражение встречается достаточно часто. Что же имеется в виду?

Чтобы объяснить значение слов и отдельных выражений, следует вспомнить понятие фразеологизма. Это сложные по составу (то есть состоящие из двух и более слов) устойчивые выражения ("вверх тормашками", "спустя рукава", "кот наплакал"). Вся совокупность этих выражений называется фразеологией.

Фразеологией также называется наука, изучающая такие сложившиеся сочетания слов с устойчивым смыслом. Название науки произошло от греческих слов phrsis (выражение) и logos (учение). Фразеология изучает состав и структуру фразеологизмов, их происхождение. Так, уже упомянутое выражение "камень преткновения", значение которого не всегда для всех может быть очевидным, происходит из Библии. Встречается оно как в Ветхом, так и в Новом Завете. Как говорит нам Писание, камень преткновения был положен Господом в Сионе, и все неверующие и не соблюдающие праведные законы спотыкались об него.


На церковно-славянском языке "споткнуться" звучит как "приткнуться". Отсюда и "камень преткновения". Это достаточно редкий случай, когда взятая из Библии фраза вошла в повседневную речь именно в первоначальном значении.

Другие фразеологизмы пришли к нам из обихода, будучи свободными словосочетаниями и постоянно употребляясь в переносном смысле. Причем заимствованных из других языков среди них относительно мало, большинство фразеологизмов имеют исконно русское происхождение. Часть из них связана с культурой и бытом русских людей, повседневными обрядами и традициями. Например, "топорная работа" или "небо с овчинку".

Другие возникли из пословиц и поговорок ("стреляный воробей", "собаку съел" и т. п.) или из художественных произведений ("медвежья услуга", "тришкин кафтан"). Из старославянского языка пришли выражения " соль земли", "фома неверующий", "манна небесная", тот же самый "камень преткновения". Из мифов других народов появились "прокрустово ложе" и "авгиевы конюшни".


По сравнению с лексическими единицами фразеологизмы имеют ряд особенностей. Прежде всего, они всегда имеют сложный состав, причем отдельные компоненты не сохраняют самостоятельного значения ("ломать голову"). Предложно-падежные сочетания ("под мышкой") к фразеологизмам не относятся.

Во-вторых, фразеологизмы являются семантически неделимыми, то есть имеют один общий для всего выражения смысл. Часто этот смысл может быть выражен одним словом ("мало" - вместо "кот наплакал", "навзничь" - вместо "вверх тормашками"), но не всегда. Например, "сесть на мель" - попасть в тяжелое положение, и т. д.

Кроме того, фразеологизмы отличаются постоянством состава. Заменять их компоненты синонимами нельзя (например, сказать "раскинуть головой" вместо "раскинуть умом" или вместо "кот наплакал" - "котенок наплакал"). Правда, и здесь бывают исключения ("всем сердцем" - "всей душой"), но их число невелико.


Фразеологизмам присуща воспроизводимость и предсказуемость, то есть они употребляются в речи такими, какими закрепились у нас в памяти. Сказав "закадычный", мы всегда добавим "друг", а не что-либо иное. Не допускается в составе фразеологизмов менять грамматическую форму слов, например, множественное число на единственное ("точить лясу"). Нельзя переставлять слова и менять местами.

Ряд фразеологизмов наряду с полной формой имеет усеченную ("семь раз отмерь..."). Это обычно длинные и сложные по составу фразы, представляющие собой целые пословицы и поговорки. Сокращенный вариант обычно применяется в разговорной речи для удобства, если смысл и так понятен.

Полное объяснение значения большинства имеющихся фразеологизмов приводится во фразеологическом словаре.

Краеугольный камень (фразеологизм): значение выражения
Употребление устойчивых выражений в русском языке - довольно сложная и противоречивая тема. Не всегда сразу понятно, что хотел сказать тот или иной человек, применив определённое словосочетание. "Краеугольный камень" - фразеологизм, ...
далее
Неправильные глаголы английского языка - камень преткновения?
Действительно ли изучать неправильные глаголы языка так сложно? Нет ли способов превратить эту непосильную для многих задачу в нечто легкое и увлекательное?
далее
Время собирать камни: значение и этимология выражения
В этой статье рассматриваются варианты значения и происхождения библеизма "время собирать камни", отмечаются сферы применения выражения.
далее
Великобритания, Гибралтар: достопримечательности, описание и ...
На юге Пиренеев находится граничащая с Испанией автономная территория Великобритании, манящая туристов со всего земного шара. Гостеприимный Гибралтар, достопримечательности которого поражают разнообразием, прежде всего известен возвышающейся над ...
далее
Висячий камень – прихоть природы
Природа не перестает удивлять своими необычными сооружениями. Висячий камень - одна из достопримечательностей Красноярского края. Каждый год необычный монолит привлекает сотни туристов. Нестандартное расположение на склоне порождает множество версий ...
далее
Попасть в переплет: значение фразеологизма, объяснение
Человека, попавшего в серьезные обстоятельства, в положении жизненных трудностей, можно определить по-разному. Среди прочего можно о нем сказать так: «Да, никому бы я не желал так попасть в переплет». Значение фразеологизма мы будем рассматривать сегодня со всем возможным вниманием.
далее
Попасть в переплет: значение фразеологизма, объяснение
Уроки практической астрологии: как уживаются вместе Тельцы и Раки
Герои нашей статьи – Тельцы и Раки. Кажется, знаки совершенно разные: один земной, другой водный, первый вспыльчивый и эмоциональный, второй довольно сдержанный и корректный. Однако между представителями обоих созвездий гораздо больше точек соприкосновения, чем кажется на первый взгляд.
далее
Уроки практической астрологии: как уживаются вместе Тельцы и Раки
Что это - медвежья услуга?
Каждый человек должен знать, что такое медвежья услуга. Лучше всего о ней написал И. А. Крылов в своей басне "Пустынник и медведь". Также есть интересная притча о медвежьей услуге. Узнайте, что означает этот фразеологизм.
далее
Что это - медвежья услуга?
Розеттский камень – ключ к тайнам Египта
Египтология, зародившаяся в восемнадцатом столетии, вначале основывалась на напыщенности именитых ученых и оригинальных, но ничем не подтвержденных теориях молодых исследователей. Египет, иероглифы которого не поддавались расшифровке, манил и пугал своей таинственностью. По-настоящему египтология начала развиваться только после того, как в руки ученых попал ключ, расшифровывающий египетские иероглифы. Розеттский камень – именно так была названа долгожданная подсказка – имеет свою, почти детектив
далее
Розеттский камень – ключ к тайнам Египта
Что это - крылатые выражения? Латинские крылатые выражения
Что такое крылатые выражения? Это фразеологические конструкции, имеющие литературное происхождение. Они строго структурированы. В данной статье мы попытаемся предметно ответить на этот вопрос.
далее
Что это - крылатые выражения? Латинские крылатые выражения