Лексическая сочетаемость слов

Слова в речи употребляются не изолированно, по одному, а в сочетаниях. Не все они свободно соединяются друг с другом. Лексическая сочетаемость слов – это их способность соединяться с определённым кругом других слов. Порой из-за сложности такого выбора в речи допускаются лексические ошибки.

В предложении слова между собой связаны и по смыслу, и грамматически. В последнем случае такая связь обеспечивает грамматическую правильность речи. Смысловые же связи обеспечивают правильность высказывания по содержанию. Употребляемые в речи слова должны согласовываться с другими. Это выражается в двух видах сочетаемости — лексической и семантической.

Лексическая сочетаемость обозначает способность слов вступать в сочетания лишь с ограниченным количеством (или единицами) слов.

Семантическая же выражается в способности слов соотноситься с целыми классом других слов, которые объединяет общий смысл. К примеру, группа глаголов, описывающих состояния человека (думать, смеяться, т.д.), может сочетаться со всеми словами, которые обозначают людей (врач, прохожий).


В ряде случаев, когда речь идет не о конкретных вещах, а об их отношениях (отвлеченная, абстрактная лексика), то лексическая сочетаемость является обусловленной. Например, можно «дать совет», «произвести осмотр», «оказать сопротивление» и т.д. Все названные глаголы играют одну роль, их легко заменить синонимами («посоветовать», «осмотреть», «сопротивляться»), но перепутать их практически невозможно. Русскоязычный человек никогда не скажет, к примеру, «произвести совет».

Языковое сознание человека наделено избирательной силой. Это свойство формировалось веками, в процессе каждодневной практики. Однако чтобы грамотно употреблять в речи слова, знания их значений не достаточно. Необходимо при составлении фраз обращать внимание на сочетаемость слов. Нужно быть осторожными с синонимами. Например, прилагательные «подлинный» и «истинный» по значению идентичны, но мы не говорим «подлинный друг» или «истинный документ», поскольку истинным может друг, а документы – подлинным. Это и есть лексическая сочетаемость.


Примеры таких соединений слов весьма многочисленны. Часто они могут иметь ограничения при сочетаниях. Прежде всего, они могут быть просто несовместимыми по смыслу: «сухопутный ресторан», «оранжевый заяц» и т.д. Помимо этого, несочетаемость может быть обусловлена их грамматической природой («прекрасная певец», «моя дом») или лексическими особенностями (можно «причинить горе», а о радости так не скажешь; мы говорим «круглый год», но не «круглый час»).

Иногда нарушенная лексическая сочетаемость воспринимается довольно комично («недалекое прошлое»). Впрочем, в литературных произведениях нарушения используются сознательно для достижения определенных эффектов: поразить читателя, обратить внимание на что-то, позабавить и т.п. К примеру, «веселая вдова», «увешанные бородами», «прощение чужих достоинств», «последний приступ молодости» и т.д. В этом случае рассматривать несочетаемость нужно как стилистический прием.


Некоторые варианты неправильной сочетаемости имеют массовый характер (очень часто разные люди их используют в речи с одинаковыми ошибками): «встреча созвана» (нужно: «встреча состоялась»), «развить кругозор» (нужно: «расширить кругозор»). Это связано с тем, что в одной ситуации могут использоваться разные устойчивые словосочетания, и часто замена компонентов приводит к смысловой неточности. Традиционная фраза «Разрешите поднять тост!» также является неверной. Можно либо «поднять бокал», либо «произнести тост».

Также типичной ошибкой, при которой нарушается лексическая сочетаемость, является фраза «улучшился уровень обслуживания». Уровень можно повыситься, а вот улучшиться может качество.

Речевая избыточность, тавтология, плеоназм - проблемы современной ...
Одна из проблем современной филологии – речевая избыточность и её недостаточность. Она указывает на скудный словарный запас, неумение чётко излагать свои мысли. Особенно губительно проявление речевой избыточности в произведениях начинающих ...
далее
Плеоназм и тавтология: примеры ошибок и уместного употребления ...
Оба термина – плеоназм и тавтология – обозначают так называемое речевое излишество, но понятия эти далеко не тождественны. Избыточность речи, разумеется, в обычной речевой ситуации неуместна и считается грубой речевой ошибкой. Но иногда ...
далее
Устойчивые сочетания слов в русском и английском языках
Слово в языке обладает определенным лексическим значением, которое раскрывается в конкретной ситуации. Часто слова приобретают тот или иной смысл, только вступая в грамматические и логические связи с другими лексемами. Это устойчивые сочетания слов, ...
далее
Типы лексических значений слов в русском языке
В этой статье мы рассмотрим типы лексических значений слов и представим самую известную их классификацию, созданную В. В. Виноградовым.
далее
Типы лексических значений слов в русском языке
Примеры речевых ошибок. Речевые ошибки в литературе: примеры
Слово – важный элемент нашей повседневной жизни и, в частности речи. Эту единицу по праву можно назвать чрезвычайно многообразной и объемной. С ее помощью мы не просто даем названия явлениям и предметам, а еще и передаем свои мысли и чувства. Запомнив основные примеры речевых ошибок, вы сможете избежать их в будущем и сделать свою манеру общения более чистой.
далее
Примеры речевых ошибок. Речевые ошибки в литературе: примеры
Лексикология английского языка как аналитической системы
Слово, как самая малая самостоятельная единица языка, является универсальным инструментом герменевтики. Но аналитические системы, по сравнению с синтетическими, менее гибки, и в связи с этим лексикология английского языка имеет свои особенности.
далее
Лексикология английского языка как аналитической системы
Речевые ошибки: примеры и виды
Недаром русский язык считается самым сложным в изучении. Каково приходится иностранцам, когда даже коренные жители России допускают орфографические, стилистические и речевые ошибки. Примеры таких казусов многочисленны, и чтобы избежать ситуаций, в которых можно показаться неграмотным, следует поближе рассмотреть проблему употребления определенных слов в своей речи.
далее
Речевые ошибки: примеры и виды
Слова-паронимы: примеры, значение и употребление
Среди частых ошибок, встречающихся в речи и связанных с незнанием лексических норм и значений слов, следует особо выделить паронимию, то есть ситуации, когда собеседники неверно употребляют в своей речи слова-паронимы. Примеры данной ошибки можно обнаружить в речи любого из нас. Это и неправильное употребление слов одеть и надеть, чудный и чудной, роспись и подпись.
далее
Слова-паронимы: примеры, значение и употребление