Тыбла, шурави, кацап, москаль: какие прозвища русским дали другие народы и за что

Одна из форм выражения шутливого или презрительного отношения к человеку - это прозвища. Если отбросить ложную гордость и подойти к вопросу с познавательной целью, то можно многое узнать о себе и своей нации. Давайте посмотрим на себя глазами других народов. Чур, без обид!

Взгляд из-за границы

Ближайший сосед России - Украина. Раньше пограничные столбы только формально разделяли два государства. Исторически нации тесно переплелись, что нашло свое отражение в обилии прозвищ, которыми соседи-хохлы наделяли русских.

Самые распространенные среди них - кацап и москаль. Смысл первого прозвища имеет среди ученых разное объяснение. Одни считают, что у слова” кацап” тюркские корни, и оно переводится, как “разбойник”. Другие видят в нем дословное выражение” как цап”. Ведь русские мужчины всегда были бородаты, поэтому бритым украинцам они напоминали цапов - козлов.


Кстати, корейцы и китайцы, называют россиян тоже "бородачами", по-корейски это звучит, как "маучже", а по-китайски - "маозы".

Второе прозвище легко объяснимо. Москаль - дословно житель государства Московии. В Украине ассоциировали русских по названию столицы - Москвы, о которой знали все.

Горячие северные соседи

Жители Прибалтики и финны давали россиянам как добродушные, так и обидные прозвища. Так в финском языке есть, как нейтральное, - "веняляйнен”, так и грубое слово -"рюсся”. Раньше им называли православных жителей Карелии, а сейчас - не только коренных русских, но и людей, родившихся от смешанных браков.


Слово "ryss" шведского происхождения, и в самой Швеции не является оскорблением. Финский же вариант имеет уничижительный смысл, поэтому воспринимается людьми очень болезненно.

Так в Лахти владельцу фирмы пришлось раскошелиться, заплатив солидный штраф. Он обозвал сына одного из своих работников "рюссей". Разгневанный отец обратился в суд и выиграл иск. Русские не остались в долгу и могут презрительно назвать финнов "чухней".

В начале прошлого века эстонцы придумали оскорбительное слово "тыбла", которое возникло от ругательного обращения ... ну вы сами догадались. Им сначала называли красноармейцев в 1918 -1920 годах, затем во время Великой отечественной войны. Слово не касалось горстки русских, живущих в Эстонии. Унизительное прозвище прочно вошло в лексикон только в 1991 году, когда прибалтийская республика стала независимым государством. Им называют русскоязычных, особенно тех, кто не владеет эстонским языком.


Отголоски Второй мировой

Наши братья по оружию - англичане и американцы, величали бойцов Красной Армии, используя самое распространенное мужское имя” Иван”. Это же прозвище использовали и оккупанты - солдаты фашистской Германии. В Советском Союзе немцев же во время войны везде называли “фрицами”.

Шурави - еще одно прозвище, которое в свое время было распространено в Афганистане. Именно так там называли солдат СССР. Шурави - совсем не обидное прозвище, и с персидского так и переводится "советский". В некоторых арабских странах русский народ до сих пор так называют.

Думается, что узнав происхождение различных прозвищ, можно лучше разобраться как в своем народе, так и в тех, кто нас окружает.